Is there a reason to keep this structure other than „we’ve always been doing it like that“/backwards compatibility?
Is there a reason to keep this structure other than „we’ve always been doing it like that“/backwards compatibility?
Wikipedia: „Lemmy (social network) - Open source social media software“
Also: „Social media are interactive technologies that facilitate the creation, sharing and aggregation of content (such as ideas, interests, and other forms of expression) amongst virtual communities and networks.“ How does Lemmy not fit that description?
I‘m not disagreeing with what you’re trying to convey but still: Mussolini very likely never said/wrote that, seems to have been misattributed. IF he did, the Italian word corporazioni, while technically translating to corporations, doesn’t refer to private companies, which in Italian are normally called società.
More info: