Just in case you missed it: there have been serious accusations against Till Lindemann, the singer of Rammstein, recently. Apparently his band managers contact young female Rammstein fans on social media before concerts, inviting them to secret after show parties where they get lots of alcohol and Till can choose one to drug even more and take to bed with him. Multiple women have come forward with similar claims and the social media thing has been well documented as far as I know. The case went to court but was dropped because there wasn’t enough proof and now he acts like nothing ever happened. I think everyone listening to the band should know about this.
Assuming consent in general, the only illegal part was
Till can choose one to drug even more
I judge people on plenty of things that are legal. You probably do it too
Rock stars, groupies, parties and drugs are as old as music itself.
Consent is the only issue here.
“Hey he only raped someone! Leave him alone already. Also other people also did it before.”
This is what you sound like.
Besides your point beeing incredibly idiotic, there is also way more to the story, like abuse of power. If you bring somone behind 3 lines of massive bouncers and take their phones away basically nothing you do afterwards has anything to do with consent.
So all bands should allow phones backstage and have no bouncers?
Consent is the key issue here, for both drugs and sex. I’m making no apologies for anyone who abuses either.
Rock stars, groupies, parties and drugs are as old as music itself.
That doesn’t apply to having a team that does sex casting on social media for the artist though.
Disagree. I don’t see why someone’s popularity is relevant.
The only thing of importance is freely given consent.
If you want a more accurate translation/explanation of the lyircs: Hast and hasst are homophones. Hast means have and hasst means hate. At the start, it sounds like it’s “du hasst mich” (you hate me,) because the alternative doesn’t make sense. But then when gefragt is added, the past tense of ask, it becomes “you have asked me.”
“Und ich hab nichts gesagt” means “and I said nothing.” Nein should be translated to no, but otherwise it’s pretty much just wedding vows. That translation is not literal, but that’s to be expected for songs.