• neidu3@sh.itjust.worksM
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    10
    ·
    edit-2
    4 days ago

    A lot of naval radio lingo is based on poorly pronounced French.

    Source: Certified radio operator. I don’t speak French, but I still need to say “Seelonce fini” (probably not spelled like that) from time to time. And there’s the periodic “securitee”-broadcasts.

    There’s also “pan pan”, but I’m not sure if that’s French.
    EDIT: It’s also from French, derived from “panne”