I think you underestimate how well developed the VA industry is in Japan
Oh, no. That’s the point! It’s so, so good. If English dubbers just copied it enough, it would still be decent enough. They don’t have to explore, practice, or come up with excellent VA, just copy, even amateurishly, and it’ll be good.
I think the issue is many English dubbers try really hard to speak to match the mouth movements and it ends up sounding so unusual. But also, stuff like choosing some young high pitched voice when the original actor was a deep sombersome voice that matches the character’s appearance and demeanor.
Oh, no. That’s the point! It’s so, so good. If English dubbers just copied it enough, it would still be decent enough. They don’t have to explore, practice, or come up with excellent VA, just copy, even amateurishly, and it’ll be good.
I think the issue is many English dubbers try really hard to speak to match the mouth movements and it ends up sounding so unusual. But also, stuff like choosing some young high pitched voice when the original actor was a deep sombersome voice that matches the character’s appearance and demeanor.